Вождь Диких земель - Страница 76


К оглавлению

76

— Благодарю. — Похоже, виконт все же поверил, что это не шутка и они останутся-таки в живых.

— Не стоит благодарности. — Я старательно припомнил все куртуазные выражения напыщенного дворянства, у меня большие планы, и Ренье мне пригодится. — У нас говорят: за одного битого двух небитых дают. Рассматривайте это приключение как тренировку боевых навыков.

— Танния — мирная страна, но в последнее время обстановка все хуже, — вздохнул виконт, — боюсь, такие навыки скоро понадобятся.

— Да, я думаю, вашу страну ждут большие потрясения, — согласился я с собеседником.

— Что вы имеете в виду?

— При такой политике, которую ведет ваш король, его враги растут как грибы. Или взять вашу экспедицию. Имея двух командиров, поручить руководство походом туповатому, озлобленному Сильвату, а не вам — не самое лучшее решение. Это не лесть, виконт, но битва показала, что вы более искусный полководец. Думаю, с такими решениями ваш король недолго удержится на троне.

Ренье задумался, потом кивнул то ли в ответ мне, то ли каким-то своим мыслям.

Как только я отошел от виконта, меня окружили сподвижники.

— Хотите спросить, почему я не убил пленных? — опередил я вопрос, рвущийся из их любопытных глаз.

— В общем, да, лорд, мы не сомневаемся в том, что вы поступили мудро, нам просто интересно, зачем они нужны? — Хорт кивнул на уцелевших таннийцев.

— Вот вам два варианта на выбор, — предложил я. — Вариант первый: я убиваю пленных, в результате у нас слава победителей, разошедшаяся по темным землям, и кучка трупов. Вариант второй: я отпускаю их за выкуп. Слава нашей победы распространяется не только по темным, но и по светлым землям, то есть удваивается. К тому же пленные подробно расскажут о судьбе Сильвата и его издохших псов, так что многие наши враги призадумаются, стоит ли нам пакостить. Плюс приличные деньги и репутация сурового, но гуманного государства. Итак, что мы выберем: славу, репутацию и деньги или половину славы и бесполезные трупы?

— Мы всегда знали, что ты примешь самое правильное решение. — Хорт победно оглядел окружающих.

Праздничное пиршество было в разгаре, на центральную площадь поселка выставили столы с угощениями и напитками. Пора толкать речь, впрочем, это не словоблудие политиков, мои слова искренни, я встаю и подымаю руку с кубком:

— Я горжусь своими воинами. Отважный Хорт, победивший одиннадцать магов, могучий Гиг, сразивший один больше сотни панцирников. Хитрый Нерен, добрый лекарь нашего клана, а для злодеев — грозный отравитель, убивший своими зельями пятьдесят воинов врага и превративший их кавалерию в пехоту. Наш Санор-кузнец своей кувалдой может не только ковать броню, но и раскалывать неприятельский строй. Снупи бесстрашно вел за собой воинов Диких земель в атаку на закованных в броню солдат. Саэна, командир последнего резерва клана, со своими лучницами так захлопнула ловушку, что ни один человек не выскочил. Три сотни наших воинов и пятьсот ополченцев разгромили семьсот отборных, элитных солдат врага!

— Аргх, аргх, аргх! — восторженно ревели орки.

Ренье, устало подперев голову рукой, сидел в своем шатре в обществе уцелевшего сотника, снаружи доносились выкрики ликующих орков.

— Ваша милость, сюда идет один из их командиров. — В палатку сунулся сержант с перевязанной головой. Виконт вздохнул и вышел встречать представителя победителей. К шатру подошел здоровенный громила, кажется, его звали Санор.

— Виконт, — пробасил орк, — лорд Торн приглашает вас принять участие в торжественном обеде.

— Спасибо. — Ренье вздохнул. — Я могу отказаться, не обидев лорда? Праздновать собственное поражение — невеселое удовольствие.

— Понимаю. — Орк на секунду задумался, потом нашел нужный вариант: — Хорошо, но лорд не хочет оставлять вас голодными.

Виконт с благодарностью кивнул. Санор развернулся и отправился обратно. Вскоре дюжина широкоплечих орков притащила зажаренную тушу и бочонок с чем-то булькающим.

Ренье уселся перед своим шатром, слуга подал ему кубок с напитком орков, это оказалось довольно неплохое молодое виноградное вино. Вокруг собрались уцелевшие солдаты.

— За что выпьем? — спросил виконт, поднимая кубок.

— За нашу сказочную удачу, — неожиданно встал сотник. — Если нам не солгали и мы выберемся из лап орков только за выкуп, я схожу в храм к отцу Евлампию и закажу благодарственный молебен.

— Лорд орков производит впечатление хозяина своего слова. — Виконт тоже встал. — Думаю, в этой военной кампании всю худшее для нас позади. Ты прав, капитан, от орков так просто еще никто не уходил, в королевстве нам просто не поверят. Так за удачу!

— За удачу! — Солдаты, кроме тяжелораненых, поднялись на ноги и разобрали наполненные вином крышки от котелков.

Празднование разбилось на отдельные компании, веселье продолжалось. В главном зале терема Саэна собрала на стол для ближайших друзей.

— Соратники, — взял слово Торн, — завтра с утра вина воинам более не давать, только на опохмел. Будем готовить части к походу, мы идем в Сильватию, все дружинники барона пали, обороняться там некому, золото и закрома его домена ждут нас.

Вожди с загоревшимися глазами слушали своего владыку, а перед мысленным взором эльфийки стояли картины из рассказов деда о нашествии орков, выжженные дотла города, раздутые, изувеченные трупы.

— Торн, — зашептала Саэна на ухо лорду, — я тебя умоляю, сделай так, чтобы орки не убивали беззащитных, ты ведь сможешь, я знаю.

76